Форум: Форум PHPФорум ApacheФорум Регулярные ВыраженияФорум MySQLHTML+CSS+JavaScriptФорум FlashРазное
Новые темы: 0000000
PHP на примерах (2 издание). Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. PHP. Практика создания Web-сайтов (второе издание). Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. Самоучитель PHP 5 / 6 (3 издание). Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. Программирование. Ступени успешной карьеры. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. PHP Puzzles. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В.
ВСЕ НАШИ КНИГИ
Консультационный центр SoftTime

Разное

Выбрать другой форум

 

Здравствуйте, Посетитель!

вид форума:
Линейный форум Структурный форум

тема: Наша книга "PHP-Головоломки для хакеров" переведена на английский язык
 
 автор: Кузнецов М.В.   (01.02.2006 в 17:58)   письмо автору
 
 

Изд-во БХВ-Петербург совместно с Independent Publishers Group посчитали, что наша книга "Головоломки на PHP для хакеров" будет интересной и для иностранных читателей и в декабре 2005 г. приняли решение о переводе этой книги на анлийский язык. В настоящее время работа над переводом завершена.
Анонс книги на сайте Independent Publishers Group - по ссылке.
--------------------
Эх, придется форум еще и англоязычным делать :)

   
 
 автор: Artem S.   (01.02.2006 в 18:02)   письмо автору
 
   для: Кузнецов М.В.   (01.02.2006 в 17:58)
 

Отличная новость. А идея с форумом мне нравится, подтяну вместе с php еще и иностранный =)

   
 
 автор: Кузнецов М.В.   (01.02.2006 в 18:23)   письмо автору
 
   для: Artem S.   (01.02.2006 в 18:02)
 

> А идея с форумом мне нравится
Я, правда, не совсем еще понял, нравится ли она мне :)
Но в любом случае фразу "По всем вопросам, связанным с созданием Web-приложений, вы можете обратиться к авторам на форуме по адресу www.softtime.ru/forum/" из иностранного варианта книги никто не убирал...

   
 
 автор: cheops   (01.02.2006 в 18:34)   письмо автору
 
   для: Кузнецов М.В.   (01.02.2006 в 18:23)
 

Может пользоваться таким форум идея и не плохая и позволит не деградировать в плане английского, но переводить LiteForum - достаточно большой объём работы... кроме того, я не думаю, что людям потребуется перется на другой конец света, чтобы участвовать в англоязычном форуме - как бы своих наверное не мало...

   
 
 автор: Кузнецов М.В.   (01.02.2006 в 19:43)   письмо автору
 
   для: cheops   (01.02.2006 в 18:34)
 

>не думаю, что людям потребуется перется на другой конец
>света, чтобы участвовать в англоязычном форуме
так не пешком же - по Интернету :) Это как бы все облегчает...

   
 
 автор: Саня   (01.02.2006 в 19:49)   письмо автору
 
   для: Кузнецов М.В.   (01.02.2006 в 17:58)
 

К вопросу о новостях: почему бы не написать об этом на главной странице? Создаётся впечатление, что сайт заглох.

   
 
 автор: Unkind™   (01.02.2006 в 19:54)   письмо автору
 
   для: Саня   (01.02.2006 в 19:49)
 

>Price: $39.95
Надеюсь, что в России будет дешевле...=)

   
 
 автор: Кузнецов М.В.   (01.02.2006 в 20:00)   письмо автору
 
   для: Unkind™   (01.02.2006 в 19:54)
 

>Надеюсь, что в России будет дешевле...=)
Несомненно.

   
 
 автор: cheops   (02.02.2006 в 00:08)   письмо автору
 
   для: Саня   (01.02.2006 в 19:49)
 

На первой странице печатаются коммерческие новости, а программные новости публикуются на форуме в слайдере рядом с книгами (в ближайшее время будет сделана страница с историей новостей). Хотя наверное вместо монтажей станций, лучше туда помещать программные новости, анонсы новых книг и программных блоков.

   
 
 автор: Саня   (02.02.2006 в 00:31)   письмо автору
 
   для: cheops   (02.02.2006 в 00:08)
 

> Хотя наверное вместо монтажей станций, лучше туда помещать программные новости
Так будет гораздо лучше. А то всё вокруг "кричит" о PHP, софте и пр., а новости - ни к селу, ни к городу.
Насколько я понял, сфера деятельности ИнформСвязьСтроя ограничивается Нижним Новгородом и областью (или я не прав?). Поэтому представлять сразу всю компанию в интернете - неправильно. Ну скажите, зачем посетителю из Москвы (или Петербурга - неважно) знать о том, что в "п. Оранки Богородского р-она произведен монтаж и пуско-наладочные работы автоматической телефонной станции"?
Хотя это не моё дело и не мне решать как будет - всё же я решился высказать своё скромное мнение.

   
 
 автор: cheops   (02.02.2006 в 00:45)   письмо автору
 
   для: Саня   (02.02.2006 в 00:31)
 

>Насколько я понял, сфера деятельности ИнформСвязьСтроя ограничивается Нижним
>Новгородом и областью (или я не прав?).
Не совсем, скорее 400-км зоной вокруг НиНо, но дальше окрестностей Москвы действительно не слышал, чтобы бригады выезжали.

   
 
 автор: Кузнецов М.В.   (02.02.2006 в 01:13)   письмо автору
 
   для: Саня   (02.02.2006 в 00:31)
 

>Поэтому представлять сразу всю компанию в интернете
>- неправильно. Ну скажите, зачем посетителю из Москвы (или
>Петербурга - неважно) знать о том, что в "п. Оранки
>Богородского р-она произведен монтаж и пуско-наладочные
>работы автоматической телефонной станции"?
И да и нет :) С одной стороны - Вы правы, посетителю из Москвы на это действительно наплевать. А с другой - ему точно также наплевать на то, что мы сделали очередной сайт компании из г. Воткинска (это в Удмуртской республике есть такой город). И уж совсем ему будет наплевать на то, что мы заключили какой-то договор на поддержку сайта. В этом смысле п. Оранки даже более выгодны: они хотя бы не оставляют людей равнодушными: вон сколько посетителей против них высказалось (была еще одна тема о наших новостях).
Дело ведь в том, наверное, что исторически так сложилось, что новости компании - это о том, что компания делает. Да, по большому счету они никому вообще не нужны, кроме тех, кто делал, и тех, кому делали. Мне совершенно наплевать, к примеру, что А.Лебедев сделал какой-то восьмой редизайн какого-то сайта. И большинству наплевать. Но от этого он не перестает писать это в новостях - потому что это новости компании, это то, что в компании было сделано за опредленный промежуток времени. И у нас также: сегодня книгу пишем, а завтра в п. Оранки поехали смотреть, почему там, скажем 1 поток Е1 не встаёт... И для меня эти две вещи совершенно одинаковы - потому что каждая из них по своему важна. И я очень рад, что у нас подобралась такая команда, которая и программировать может, и сайты делать, и АТС монтировать. Это же все не дядя со стороны делает, а мы. И, если с этой стороны смотреть, почему бы не написать об этом в новостях на нашем сайте? Другое дело, что м.б. стоит разделить новости на несколько веток: над этим думаем.

   
 
 автор: Саня   (02.02.2006 в 01:30)   письмо автору
 
   для: Кузнецов М.В.   (02.02.2006 в 01:13)
 

> не перестает писать это в новостях - потому что это новости компании
На титульной странице большими буквами написано "SOFTTIME" и маленькими приписано "зао информсвязьстрой". Первой мыслью будет та, что компания называется именно Softtime! И эта мысль будет достаточно крепкая и потребуется длительное время на осмысление того, что именно "зао информсвязьстрой" является компанией, а "SOFTTIME" всего лишь её отделом, а не наоборот. Мне, например, так казалось до того момента, как я прочитал тему (уже не помню какую), в которой было что-то написано про деятельность отдела Softtime.
Такой вот конфуз (каламбур, неясность - называйте как хотите), когда две разные темы, хоть и в одной области, но достаточно далеко друг от друга отделённые, находятся в одном месте.

   
 
 автор: Кузнецов М.В.   (02.02.2006 в 02:01)   письмо автору
 
   для: Саня   (02.02.2006 в 01:30)
 

Согласен, поэтому и говорю, что думаем о том, что сделать несколько веток новостей...

   
 
 автор: elenaki   (02.02.2006 в 13:10)   письмо автору
 
   для: Кузнецов М.В.   (02.02.2006 в 01:13)
 

из г. Воткинска (это в Удмуртской республике есть такой город)...~

знаю-знаю такой город. мне из-за него по музыке (!) двойку поставили! а все из-за того, что
я написала про Чайковского, что он родился в Водкинске. :( до сих пор обидно, никогда не
имела проблем по-русскому. ну нельзя же в 4-м классе знать, как пишутся все городишки
России, а Водкинск для русского уха звучит логичнее, чем какой-то непонятный Воткинск...

вот тут "АиФ" сетует на неграмотность выпускников школ, а сам напечатал Тольятти через
"а". могу прислать фотку статьи. уж Тольятти-то я знаю, как пишется, у меня был институт
его имени :)

извините за отступление от темы...

   
 
 автор: Кузнецов М.В.   (03.02.2006 в 00:59)   письмо автору
 
   для: elenaki   (02.02.2006 в 13:10)
 

>извините за отступление от темы...
Ничего страшного, тут уже многие оступились :)

   
 
 автор: P@Sol   (02.02.2006 в 09:09)   письмо автору
 
   для: Кузнецов М.В.   (01.02.2006 в 17:58)
 

книга на английском появилась раньше чем на русском....мне кажеться это не совсем правильно, все-таки вы русские...

   
 
 автор: Кузнецов М.В.   (02.02.2006 в 12:10)   письмо автору
 
   для: P@Sol   (02.02.2006 в 09:09)
 

В продаже она еще не понявилсь ни там, ни там - это только анонс. А в продаже она поступит, думаю, везде одинаково: в марте ориентировочно.

   
 
 автор: P@Sol   (02.02.2006 в 12:51)   письмо автору
 
   для: Кузнецов М.В.   (02.02.2006 в 12:10)
 

тогда ждем...

   
 
 автор: antf   (03.02.2006 в 01:36)   письмо автору
 
   для: P@Sol   (02.02.2006 в 12:51)
 

Поздравляю!
А кто переводил русский или носитель английского языка (второй вариант предпочтительней)?

   
 
 автор: cheops   (03.02.2006 в 02:11)   письмо автору
 
   для: antf   (03.02.2006 в 01:36)
 

Нет, переводили русские переводчики и это даже хорошо, так как мы изначально полностью ориентировались на русскоязычного читателя и текст изобиловал ссылками на yandex, google, mail.ru, Росниирос, Центробанк и т.п. некоторые части, а порой и главы пришлось полностью переписать. Поэтому мы интенсивно работали с переводчиками. Перевод получился достаточно чёткий - читается очень легко.

   
Rambler's Top100
вверх

Rambler's Top100 Яндекс.Метрика Яндекс цитирования