|
|
|
|
|
для: antf
(01.12.2005 в 01:35)
| | Я бы перевёл как HTML-верстка... на сленге часто (например тут на форуме) говорят просто HTML, HTML-код.
layout (Computers)
1) схема размещения; топологический чертеж печатной платы; компоновка
например, микросхем на печатной плате
2) вёрстка
в НИС и текстовых процессорах - процесс размещения текста и графики на странице, в СУБД - размещение элементов отчёта, таких как поля и заголовки | |
|
|
|
|
|
|
|
для: antf
(01.12.2005 в 01:35)
| | диспозиция; раскладка | |
|
|
|
|
|
|
|
для: cheops
(29.11.2005 в 12:45)
| | Что такое HTML-Layouts. Контекст: HTML-Layouts могут быть снабжены инструкциями php ... | |
|
|
|
|
|
|
|
для: antf
(29.11.2005 в 11:49)
| | WebDAV (сокр. от Web Distributed Authoring and Versioning) - перспективный протокол, обеспечивающий одновременную работу разных пользователей над одним и тем же документом или узлом веб
WebDAV (Web Distributed Authoring and Versioning) - протокол [интерфейс] WebDAV | |
|
|
|
|
|
|
|
для: antf
(29.11.2005 в 11:49)
| | WebDAV протокол передачи данных, один из примеров использующий его - subversion | |
|
|
|
|
|
|
|
для: Кузнецов М.В.
(29.10.2005 в 19:07)
| | Что такое WebDAV-Server? | |
|
|
|
|
|
|
|
для: isset
(29.10.2005 в 14:10)
| | Да почему же не переводится, - Loki и cheops совершенно точно сказали, как это переводится: скелет приложения, или, как нередко говорят, "движок"... Согласно Lingvo Computer это именно так и есть: каркас; оболочка; конструкция; "скелет". Правда более строго иногда пишут application framework, что дословно переводится как каркас приложения; структура приложения.
To antf:
контексты использования слова framework по Lingvo Computer:
- conceptual framework концептуальная [ понятийная ] структура; система понятий ( в базах знаний)
- application framework 1) каркас приложений ( интегрированная среда, содержащая библиотеки классов и определяющая структуру разрабатываемого приложения ) - MFC application framework 2) каркас приложения; структура приложения
- logical framework логическая основа
- analytical framework аналитическая основа | |
|
|
|
|
|
|
|
для: cheops
(29.10.2005 в 14:33)
| | Что касается Workflow, применительно к CMS и данному контексту, это скорее всего система документооборота.
Что касается Framework здесь сам собой напрашивается вариант движок. ОДнако, Яндекс часто выкидывает меня на материалы, где это слово остается без перевода. В этом случае, я думаю, можно перевести как движок , но в скобочках пометить (Framework). Кто знает, тот разберется. | |
|
|
|
|
|
|
|
для: isset
(29.10.2005 в 14:10)
| | Может действительно лучше так и оставить... Вообще Framework переводится ещё как инфраструктура, что уже ближе к набору классов, но здесь это будет только запутывать... | |
|
|
|
|
|
|
|
для: cheops
(29.10.2005 в 13:55)
| | Framework не движок, Framework никак не переводится, это набор готовых классов для построения движка | |
|
|
|
|