Форум: Форум PHPФорум ApacheФорум Регулярные ВыраженияФорум MySQLHTML+CSS+JavaScriptФорум FlashРазное
Новые темы: 0000000
Самоучитель MySQL 5. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. Программирование. Ступени успешной карьеры. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. Объектно-ориентированное программирование на PHP. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. PHP. Практика создания Web-сайтов (второе издание). Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. MySQL на примерах. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В.
ВСЕ НАШИ КНИГИ
Консультационный центр SoftTime

Форум PHP

Выбрать другой форум

 

Здравствуйте, Посетитель!

вид форума:
Линейный форум (новые сообщения вниз) Структурный форум

тема: Гостевая книга XML (версия 1.8)

Сообщения:  [1-10]    [11-20]  [21-26] 

 
 автор: antf   (04.02.2005 в 16:19)   письмо автору
 
   для: Андрюха.   (04.02.2005 в 15:59)
 

Еще раз, говорю Вам большое спасибо

   
 
 автор: Андрюха.   (04.02.2005 в 15:59)   письмо автору
 
   для: antf   (04.02.2005 в 14:34)
 

Ну тут же 2 слова (php lang ukr)

   
 
 автор: Андрюха.   (04.02.2005 в 15:29)   письмо автору
 
   для: antf   (04.02.2005 в 14:34)
 

Не так важен в PHP язык, как его код. (во вложении readme_ukr_html)

   
 
 автор: antf   (04.02.2005 в 14:55)   письмо автору
 
   для: Андрюха.   (04.02.2005 в 14:42)
 

Да, там четыре файла. Архив весит 8 кб

   
 
 автор: Андрюха.   (04.02.2005 в 14:42)   письмо автору
 
   для: antf   (04.02.2005 в 14:14)
 

Это которая в этой-же теме выложена????

   
 
 автор: antf   (04.02.2005 в 14:34)   письмо автору
 
   для: Андрюха.   (04.02.2005 в 14:08)
 

Большое спасибо за перевод. Прошу сделать следующее:
1) Посмотреть новые весрии read_me французскую и русскую (скачать можно выше). Дополнить их, указав, свое Имя и Фамилию (см выше). Можно сделать украинскую версию read_me в том же формате.
2) Прошу отметить Ваше авторство в файле ukr_lng.php. (в шапке). Примерно так:
<?
  
//перевел: Фамилия Имя
  //translation: Фамилия Имя (английский)
?>

   
 
 автор: antf   (04.02.2005 в 14:14)   письмо автору
 
   для: Андрюха.   (04.02.2005 в 14:08)
 

Большое спасибо за перевод. У меня вот какая просьба
1) Посмотреть новую версию readme (в html)
2) Указать себя
Администраторам Прошу прощение за дублирование сообщения. Пожалуйста, скройте этот вариант

   
 
 автор: Андрюха.   (04.02.2005 в 14:08)   письмо автору
2.8 Кб
 
   для: antf   (03.02.2005 в 14:10)
 

Ну а этот перевод readme с помощью.
P.S. Спасибо !!Yurchik!! за поправки

   
 
 автор: antf   (03.02.2005 в 22:33)   письмо автору
 
   для: antf   (03.02.2005 в 14:10)
 

Вот новые файлы, которые должны войти в версию 1.8.02.
documentation/rus_readme.htm – здесь нужно изменить строку №58 (редактор html), добавить данные об авторе перевода
documentation/fre_readme.htm – здесь также нужно изменить строку №54 (редактор html), добавить данные об авторе перевода (английский вариант написания вполне подойдет)
functions.php – прошу проверить склонение украинских месяцев.
lang/ukr_lng.php – добавить в шапку информацию об авторе перевода (на украинском, русском, английском).

Информация для администраторов форума:
Вот перевод последней секции файла fre_readme.htm. Если что-то не так, прошу меня поправить:

Хочу выразить свою благодарность
Хочу выразить свою признательность всем сотрудникам IT студии Softtime, которые разместили эту гостевую книгу на своей сайте. Здесь также можно найти оригинальную и разнообразную коллекцию PHP-скриптов (на русском), а также форум по PHP, Apache, MySQL, HTML, CSS, JavaScript, возможно, один из самых лучших (на русском)

Комментарий: l'agence de cr&eacute;ation de sites Internet – дословно - агенство по созданию internet-сайтов. У них подобные студии называются так.

PS Дизайн файла read_me, а также границы ссылок можно сменить.

   
 
 автор: antf   (03.02.2005 в 14:10)   письмо автору
 
   для: !!Yurchik!!   (03.02.2005 в 12:13)
 

Большое спасибо за добрый отзыв о переводе и понятное объяснение.

   

Сообщения:  [1-10]    [11-20]  [21-26] 

Форум разработан IT-студией SoftTime
Rambler's Top100
вверх

Rambler's Top100 Яндекс.Метрика Яндекс цитирования